Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/russieaq/www/libraries/cms/application/cms.php on line 471
Russie Aquitaine - Séminaire du projet Spoutnik à Rotterdam 28 avril - 1 mai 2010

Séminaire du projet Spoutnik à Rotterdam 28 avril - 1 mai 2010

Catégorie : Comptes rendus Spoutnik Création : dimanche 8 février 2015 Mis à jour : dimanche 8 février 2015 Écrit par Guillaume

Du 28 avril au 1 mai 2010 a eu lieu la deuxième rencontre des partenaires du projet Spoutnik dans le cadre du programme européen Grundtvig.

Les partenaires de trois pays y ont pris part: Pays-Bas, Slovénie et France.

Les partenaires de la Grande-Bretagne, de l' Espagne et de Chypre n’ont pas pu participer au séminaire à cause des circonstances de force-major, liées à              l' éruption du volcan islandais.

Les délégations qui ont réussi à venir a Rotterdam se composaient de responsables des organismes-partenaires, d'enseignants et des apprenants adultes. En tout 20 personnes ont pris part à cet événement.

Le programme du séminaire comportait les éléments suivants :

Le sujet du séminaire "Le russe en Europe: les nouvelles technologies et  l'approche interactive" devaient être développé par une représentante de Suède. Mais vu les circonstances dues au volcan islandais, cette invitée n' a pas pu venir.

Tout de même elle a envoyé une série de jeux interactifs qui pourront être utilisés aux cours de russe pour les adultes dans les buts différents: enrichissement du vocabulaire, entrainement à la pratique de l’expression orale, amélioration d' articulation etc.

Un des jeux "Qui langue a, a Rome va" a été présenté lors de la séance pour les apprenants par Olga Sterenchiss. Ce jeu ainsi que d’autres exercices ludiques vont être publiés sur la plate-forme www.russchool.nl  et pourront être utilisees par tous partenaires dans leur travail.

Une séance de communication a été établie par Skype avec Dr Sokol depuis Riga qui auteur de l approche innovante dans l apprentissage des langues et qui est a la base du système d exercices pour le travail sur le texte permettant de développer les savoir-faire linguistiques ainsi que les capacités mentales des apprenants.  Cette présentation a suscité un vif intérêt des participants.

Dans le cadre de l atelier pour les apprenants Dr Trofimova a proposé la présentation "Les ressources de la langue russe". Cette présentation sera aussi publiée sur la plate-forme www.russchol.nl.

Au cours de la table ronde les représentants  des délégations ont pris part a la discussion. Les autres ont envoyés leurs rapports ou leurs vœux. On a pu discuter du  rythme de l'avancement  du projet, des résultats atteints, des difficultés apparues ainsi que du planning du travail pour les mois à venir.

Ainsi le calendrier des prochains séminaires a été fixé.                                                                                                                                                                        Le séminaire à Londres  "Espace éducatif de la langue russe en Europe et ses spécificités d' enseignement pour les adultes" - du 4 au 7 novembre 2010. Le séminaire à Ljubljana "Le russe comme un atout pour le business" -                                          du 9 au 11 mars 2011.                                                                                                                                                             Le séminaire à Barcelone est prévu en mai 2011 et la séminaire  à Limassol en juin 2011 (les dates exactes seront précisées lors des prochaines rencontres).

Les partenaires français a présenté à leurs collègues le concept d' une méthode, orientée à développer les capacités de communication chez les apprenants adultes. 10 fiches étaient présentées.

Les partenaires slovène a présenté deux fiches des cours d'une méthode, orientée à enseigner les bases du russe d affaire.

Les partenaires hollandais est en train de préparer la plate-forme des ressources et des réalisations  du projet Spoutnik en langue russe et par la suite en français et en anglais. Ainsi l' échange de bonnes pratiques pourra trouver un nouvel espace d' expression.

Les partenaires espagnol a transmis l information sur l' avancement de leur travail ainsi que les partenaires  chypriotes et anglais.

Le programme culturel a permis de faire connaissance avec la culture des Pays-Bas. La balade dans le port de Rotterdam ainsi que la visite au parc des Fleurs "Keukenhof" ont laissé l impression inoubliable de ce pays accueillant.

Le coordinateur du projet des Pays-Bas ainsi les bénévoles ont remercié tous les partenaires pour leur ouverture et leur vif intérêt.